Ne hanno parlato:
lottavo.it, ereticaedizioni.it, giusycapone.home.blog, zonadidisagio
Donato Di Poce
Acquista su: Amazon
Questo libro, “Tracimazioni”, è una scelta Antologica di alcuni miei Poemetti (una delle forme stilistiche da me amate e sempre utilizzate sin dagli esordi poetici), pur se successivamente ho sperimentato e utilizzato negli anni, la canzone libera Leopardiana, il verso libero, l’elegia, la poesia d’arte e negli ultimi anni, i “poesismi” che sono diventati l’altra mia connotazione stilistica di immediato
riconoscimento. Sono stato certamente influenzato da Whitman (e senza di lui, sono impensabili Allen Ginsberg e l’intera beat generation, ma anche Carlos Williams e il García Lorca di Poeta a New York, e Dino Campana in Italia. Pasolini (Le ceneri di Gramsci furono per me una rivelazione), Bertolucci (La camera da letto) e anche incoraggiato dagli amici e maestri Roberto Roversi e Tomaso Kemeny.
Il Poemetto è una forma a metà tra “La tentazione della prosa” di Sereniana memoria e la poesia, e mi ha permesso di avere un respiro più ampio di una semplice poesia, di trattare spesso anche tematiche storiche, esistenziali e civili che difficilmente avrei potuto esaurire in una sola poesia.
Il poemetto è una derivazione moderna del POEMA di origine Greca (Iliade – Odissea) che ha avuto una grande tradizione nella Storia della Letteratura Mondiale ma anche specificatamente Italiana (Dante, S. Francesco d’Assisi, Tasso, Pascoli, Pasolini, Roversi, etc…) sino a i giorni nostri. A partire dai grandi poeti Latini (Catullo, Virgilio e Ovidio), passando alla grande tradizione del poema epico cavalleresco, Rinascimentale, per arrivare all’era moderna con i poeti maledetti (Rimbaud, Una stagione all’inferno poema in prosa; Verlaine Poemi Saturnini; Mallarmé con Il pomeriggio di un fauno) senza dimenticare le grandi lezioni di Milton( Il paradiso perduto), Baudelaire, Pascoli, Porta, Pasolini, Majakovskij, Achmatova, Breton, Cvetaeva, Eliot, Pessoa e Rilke.
Dalla prefazione a cura di Donato Di Poce
Se nel poema epico-cavalleresco prende le mosse, un tipo di narrazione in ottave, talora con accompagnamento musicale, prodotta e diffusa per via orale da poeti popolari, i cosiddetti giullari o canterini. va da sé che i Cantari si fondano sull’oralità, nell’era moderna il discorso si sposta sempre più sulla scrittura libera ed automatica e libertà di temi più elegiaci, sentimentali, esistenziali e civili. E’ in età umanistico – rinascimentale che si inizia a parlare di vero e proprio poema epico cavalleresco: questo assunse la forma metrica del cantare ovvero l’ottava, formata da otto versi endecasillabi. I primi sei sono a rima alterna e gli ultimi due a rima baciata ABABABCC; l’ottava era stata usata da Boccaccio nel Ninfale Fiesolano e nel Teseida.
Ma vediamo le principali caratteristiche del poema epico- cavalleresco
Dalla prefazione a cura di Donato Di Poce
Nell’era moderna invece assistiamo al diffondersi di altre 5 caratteristiche principali del poemetto:
Tra i libri i libri, poeti e movimenti dell’era moderna che più mi hanno lasciato grandi emozioni, insegnamenti e suggestioni devo ricordare Baudelaire con I poemetti in prosa, Valery con Il cimitero marino) Artaud(Van Gogh Il suicidato della società); Breton ( I vasi comunicanti); Pessoa(I Poemi di Alberto Caeiro); Rilke(Il libro d’ore), i poeti Italiani di Officina ( Pasolini, Roversi, Leonetti, Fortini, Majorino), Volponi (I Poemetti). Una segnalazione a parte meritano Le Corbusier (Le poème de l’angle droit, è un poema in formato extralarge, 32 per 42 centimetri, in cui versi (scritti a mano in corsivo) e immagini (disegni inseriti tra le righe del testo e 19 litografie a colori) si mescolano in una sintesi di forme e di parole che è ricapitolazione del suo pensiero intorno alla creazione artistica e architettonica ma non solo. L’angolo retto è anche definizione di senso dell’umano, linea verticale sull’orizzontalità della terra.); ma soprattutto da L’Urlo di Allen Ginsberg, il libro ciclostilato e rilegato a mano, donatomi da Roberto Roversi “Descrizioni in atto 1963-1970, e il poema epiconirico del mio amico e maestro Tomaso Kemeny (La Transilvania liberata). La sequenza dei poemetti del mio libro non è in ordine cronologico, per una precisa scelta, in quanto volevo vedere la tenuta della continuità e la qualità nel tempo del mezzo espressivo, e nel contempo seguire il mio flusso emozionale di ricordi e concordanze con la realtà d’oggi.
Dalla prefazione a cura di Donato Di Poce
Il poeta vede l'invisibile il fotografo fornisce le prove
Milano
Italia
Sito realizzato e curato da Irene Torresan e Matteo Di Poce ©